商品説明
英文の文章パターンのニット本の翻訳などで人気の西村知子さんの著者本。
『毛糸だま』の連載で紹介した英文パターンをアレンジしてソックスに展開。初めて英文パターンを編む方へ向けて、文章パターンと日本式の編み目記号図を対比させ掲載。
文章パターンならではの編み方もプロセスで詳しく紹介。ソックスを編むことを楽しんでもらえるような作品10点を掲載。巻末には英文パターンに良く出てくる用語・略語をまとめた文章パターン辞典も。
『毛糸だま』の連載で紹介した英文パターンをアレンジしてソックスに展開。初めて英文パターンを編む方へ向けて、文章パターンと日本式の編み目記号図を対比させ掲載。
文章パターンならではの編み方もプロセスで詳しく紹介。ソックスを編むことを楽しんでもらえるような作品10点を掲載。巻末には英文パターンに良く出てくる用語・略語をまとめた文章パターン辞典も。
エディターズレビュー
英文の文章パターンのニット本の翻訳などで人気の西村知子さんの著者本。『毛糸だま』の連載で紹介した英文パターンをアレンジしてソックスに展開。初めて英文パターンを編む方へ向けて、文章パターンと日本式の編み目記号図を対比させ掲載。文章パターンならではの編み方もプロセスで詳しく紹介。ソックスを編むことを楽しんでもらえるような作品10点を掲載。巻末には英文パターンに良く出てくる用語・略語をまとめた文章パターン辞典も。
著者紹介
ニットデザイナー、翻訳家。幼少期に編み物と英語に出合う。その後、編み物の知識と英語を生かした通訳・翻訳・執筆など、編み物関連の仕事をライフワークに。英文パターンを用いたワークショップ、デザインの提供、ニット関連書籍の翻訳など幅広く活躍中。(公財)日本手芸協会手編み師範、ヴォーグ学園「英語で編もう」講師。 インスタグラム:tette.knits